<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ¿Cuanto más pagarías por ver la misma película en catalán?</title>
	<atom:link href="http://www.anclaos.com/%c2%bfcuanto-mas-pagarias-por-ver-la-misma-pelicula-en-catalan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.anclaos.com/%c2%bfcuanto-mas-pagarias-por-ver-la-misma-pelicula-en-catalan/</link>
	<description>Una mirada crítica al mundo en que vivimos, por Fernando Blanco</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 04:47:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Javier Solera</title>
		<link>http://www.anclaos.com/%c2%bfcuanto-mas-pagarias-por-ver-la-misma-pelicula-en-catalan/comment-page-1/#comment-4904</link>
		<dc:creator>Javier Solera</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:17:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anclaos.com/?p=1937#comment-4904</guid>
		<description>La verdad es que lo que los catalanes pretenden es coherente con el sistema de doblajes, teniendo en cuenta que el catalán es co-oficial en Cataluña y una lengua muy hablada.

Sin embargo, coincidiendo contigo, me parece una soberana tontería. El doblaje es un lastre para el cine. Por su culpa, el cine americano juega con ventaja ante el español, aparte de privarnos de las grandes interpretaciones de los actores extranjeros.
Intentar meter con calzador otro idioma al doblaje, a esa costumbre absurda y casposa heredada de la dictadura, es hacer un poco más de daño al cine. Y encima gastando un dineral.

Sólo me parece desafortunada la comparación con Andorra, si bien el caso es pintoresco, por población Andorra no puede compararse con Cataluña. Supongo que sí se plantearían medidas semejantes si tuviesen una cantidad de hablantes similar a la catalana.

Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La verdad es que lo que los catalanes pretenden es coherente con el sistema de doblajes, teniendo en cuenta que el catalán es co-oficial en Cataluña y una lengua muy hablada.</p>
<p>Sin embargo, coincidiendo contigo, me parece una soberana tontería. El doblaje es un lastre para el cine. Por su culpa, el cine americano juega con ventaja ante el español, aparte de privarnos de las grandes interpretaciones de los actores extranjeros.<br />
Intentar meter con calzador otro idioma al doblaje, a esa costumbre absurda y casposa heredada de la dictadura, es hacer un poco más de daño al cine. Y encima gastando un dineral.</p>
<p>Sólo me parece desafortunada la comparación con Andorra, si bien el caso es pintoresco, por población Andorra no puede compararse con Cataluña. Supongo que sí se plantearían medidas semejantes si tuviesen una cantidad de hablantes similar a la catalana.</p>
<p>Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JFM</title>
		<link>http://www.anclaos.com/%c2%bfcuanto-mas-pagarias-por-ver-la-misma-pelicula-en-catalan/comment-page-1/#comment-4903</link>
		<dc:creator>JFM</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 08:52:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anclaos.com/?p=1937#comment-4903</guid>
		<description>No estoy de acuerdo con eso de estar en contra de los doblajes: para empezar hay gente que no lee bien o tiene problemas de vision.  Tambien cuando es una lengua que no entiendes en absoluto, digamos el chino, pues verla en version original aporta bastante poco. (1)  Yo estoy porque los proprietarios de cines elijan libremente en funcion de su clientela si las sacan en version original o doblada asi como la lengua de doblaje o de subtitulos.   Y que los que van a cobrar las multas por no doblar en catalan o, en una tienda, por no estar rotulada en catalan sean recibidos a tiros, prquie ya esta: en Paris hay un monton de tiendas rotuladas en chino y solo en chino sin que nadie se rasgue las vestiduras.


(1) Por otra parte fué una suerte que la (excelente) pelicula argentina &quot;Nueve Reinas&quot; la viese en Paris en version subtitulada porque muchos argentinismos y palabras del mundo de la peque&#241;a delincuencia argentina solo las entendia mirando a los subtitulos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No estoy de acuerdo con eso de estar en contra de los doblajes: para empezar hay gente que no lee bien o tiene problemas de vision.  Tambien cuando es una lengua que no entiendes en absoluto, digamos el chino, pues verla en version original aporta bastante poco. (1)  Yo estoy porque los proprietarios de cines elijan libremente en funcion de su clientela si las sacan en version original o doblada asi como la lengua de doblaje o de subtitulos.   Y que los que van a cobrar las multas por no doblar en catalan o, en una tienda, por no estar rotulada en catalan sean recibidos a tiros, prquie ya esta: en Paris hay un monton de tiendas rotuladas en chino y solo en chino sin que nadie se rasgue las vestiduras.</p>
<p>(1) Por otra parte fué una suerte que la (excelente) pelicula argentina &#8220;Nueve Reinas&#8221; la viese en Paris en version subtitulada porque muchos argentinismos y palabras del mundo de la peque&ntilde;a delincuencia argentina solo las entendia mirando a los subtitulos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JFM</title>
		<link>http://www.anclaos.com/%c2%bfcuanto-mas-pagarias-por-ver-la-misma-pelicula-en-catalan/comment-page-1/#comment-4902</link>
		<dc:creator>JFM</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 06:54:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anclaos.com/?p=1937#comment-4902</guid>
		<description>Me acuerdo que pra la pelicula &quot;Vicky, barcelona&quot; realizada por Woody Allen con dinero del contribuyente de Cataluńa, resulta que la recuadcion dentro de Ctaluńa para la version en castellano fué el doble de la de la version en catalan y eso a pesar de proyectarla en un numero de salas cuatro veces inferior.

O sea que incluso entre los miltantes de ERC, por debajo del grado de Sturmbahnfuhrer fueron a verlma en castellano.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me acuerdo que pra la pelicula &#8220;Vicky, barcelona&#8221; realizada por Woody Allen con dinero del contribuyente de Cataluńa, resulta que la recuadcion dentro de Ctaluńa para la version en castellano fué el doble de la de la version en catalan y eso a pesar de proyectarla en un numero de salas cuatro veces inferior.</p>
<p>O sea que incluso entre los miltantes de ERC, por debajo del grado de Sturmbahnfuhrer fueron a verlma en castellano.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bitacoras.com</title>
		<link>http://www.anclaos.com/%c2%bfcuanto-mas-pagarias-por-ver-la-misma-pelicula-en-catalan/comment-page-1/#comment-4898</link>
		<dc:creator>Bitacoras.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 16:48:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anclaos.com/?p=1937#comment-4898</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Información Bitacoras.com...&lt;/strong&gt;

Valora en Bitacoras.com: O estaba desatento o hacía mucho tiempo que la Generalitat de Catalunya no sorprendía con alguna incoherencia o alguna bomba de humo de las que tira cada tanto para disimular su ineptitud o, como en este caso, para recaudar m.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Información Bitacoras.com&#8230;</strong></p>
<p>Valora en Bitacoras.com: O estaba desatento o hacía mucho tiempo que la Generalitat de Catalunya no sorprendía con alguna incoherencia o alguna bomba de humo de las que tira cada tanto para disimular su ineptitud o, como en este caso, para recaudar m&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
