Tag Archive | "censura"

Tags: , , , , , , , ,

Porqué no se debería censurar el iFranco

Posted on 19 April 2010 by Fernando Blanco

Como nunca antes el guerracivilismo está vivo en España, eso no es novedad. Partidarios de uno y otro bando desentierran hoy pasiones antes que cadáveres y traen una y otra vez un debate que ya debería estar superado, al menos si se hubiera resuelto bien en un principio. Pero está tan vivo que llegó al Apple Store en forma de aplicación para iPhone.

La aparición del iFranco (justo en el aniversario de la II República) no sólo vuelve una vez más a poner a rojos y fachas en los medios, sino que pone en portada una vez más el debate de la libertad de opinión. ¿Se debería pedir la censura del iFranco, una aplicación de pago en una tienda norteamericana?

No caben dudas de que Franco fue un dictador. No caben dudas de que fue un asesino. No caben dudas de que fue un golpista y que derribó un gobierno legítimo. Pero tampoco caben dudas de que los franquistas tienen todo el derecho a serlo, así como los comunistas (¡sólo faltaría!) tienen todo el derecho a defender la barbarie soviética o cubana… y nosotros, los demócratas, tenemos el deber de refutar (a unos y a otros) en cada manifestación en que pretendan vender sus ideas.

Por supuesto que escuchar un discurso de Generalísimo resulta un insulto a la inteligencia para cualquiera que haya leído algo de historia, pero: ¿no es acaso también un insulto escuchar a Santiago Carrillo o a Pilar Bardem y nadie pide que los prohiban? Si el iFranco es apología de la dictadura ¿acaso se le ha prohibido la apología del totalitarismo a Willy Toledo, cuando se dió el lujo de despreciar la memoria de Orlando Zapata diciendo que era un delincuente común y que mejor hubiera luchado si hubiese comido?

Me preocupa más que la Fundación Francisco Franco reciba dinero público que el hecho de que un software de 0,79 € ponga en la red la figura del dictador. No creamos mártires ideológicos, mucho más peligrosos que una app de un teléfono móvil.

Por mi parte solo felicitar a Isak Aldunce, el diseñador gráfico chileno que subió el programa al AppStore el polémico soft, porqué más que seguro se forrará, directa o indirectamente gracias a las misma censura o a los pedidos de censura. Se repite el caso del iMussolini, que fué un fenómeno de bajadas en Italia por la polémica que había creado y del que hoy ya ni se escucha.

Comments (16)

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Censura en el paraíso

Posted on 07 March 2010 by Fernando Blanco

Durante los doce años de gobierno conservador Andorra fue un paraíso, al menos en las formas. Las comunidades andorrana, española, francesa y portuguesa pudieron desarrollar más o menos normalmente sus actividades culturales y su difusión, haciendo de este pequeño país un modelo donde la lengua oficial coexistía sin mayores sobresaltos con las de sus mayores colectividades… hasta que llegaron los socialistas.

Esta semana (coincidiendo con la visita al principado de Aníbal Cavaco Silva, presidente de Portugal) estaba prevista la aparición de LusoJornal Andorra, un periódico quincenal y gratuito dirigido exclusivamente a la comunidad de aquel país, ya editado en Francia y Bélgica y de idéntico estilo a tantas miles de publicaciones sectoriales que hay en todo el mundo, escritas en lenguas no oficiales. Cuando todo estaba listo, y a menos de una semana del gran día, el gobierno “progresista” de Jaume Bartumeu prohibió su edición sólo a condición de hacer todos sus contenidos bilingües (según manifiesta Joan Sanz, director de Departamento de Promoción Cultural y Política Linguística), haciendo el producto económicamente inviable. Para este grotesco acto de censura se esgrimió una ley que en su art. 25 dice que “la lengua empleada en los medios de comunicación de Andorra, tanto en la programación como en la publicidad, es la oficial”, que es algo así como decir que si usted quiere editar una revista dirigida exclusivamente para filipinos, con anunciantes que venden productos regionales para filipinos, usted debe hacer la revista en catalán y sus anunciantes deben seducir publicitariamente a sus clientes filipinos en catalán.

Pero el caso no acaba aquí. La policía lingüística de Joan Sanz, como los mastines cuando huelen sangre, ahora va a por más: A Voz Lusa, una revista con más 6 años en el mercado, y otra dirigida al público ruso quienes deberán, según el propio funcionario, adecuarse a la ley (y por ende hacerse inviables). Le queda aún regular todas las radios que emiten programación en español, los blogs (¿por qué no?), los canales de televisión y bloquear YouTube al estilo chino. Pero no toos los andorranos están de acuerdo con la medida: anoche, durante la recepción a Cavaco Silva a la que fui invitado, una ex-miembro del PS me decía que “pareciera que compiten a ver quien es más andorrano”.

La ministra de Cultura, Susanna Vela, ha respaldado la acción calificando la opción de hacer un periódico en portugués para portugueses “poco integradora”, agregando que lo que se debería hacer es aprender la lengua del país de acogida para conocer la cultura y su gente. Lo que doña Susanna parece no ver desde la altura del sillón de ministra es que en una democracia el uso de las lenguas sigue exactamente las mismas leyes del mercado que rigen cualquier producto, en lo que hace a identificación y prestigio, y que a golpe de actuación policial el catalán no saldrá del pozo en el que está metido en la propia Andorra ni frenerá el avance del portugués. O cómo dice un amigo mío “millor que una llengua obligada és una llengua estimada (amada)“.

El gobierno andorrano ha intentado que el caso no tomara envergadura, aunque fue publicado tanto en la web de RTP (la Radio-Televisión portuguesa) como en Expresso, entre otros medios del país.

La población de portugueses en Andorra representa al 17% de la población.

——————–

Durant els dotze anys de govern conservador Andorra va ser un paradís, almenys en les formes. Les comunitats andorrana, espanyola, francesa i portuguesa van poder desenvolupar més o menys normalment les seves activitats culturals i la seva difusió, fent d’aquest petit país un model on la llengua oficial coexistia sense majors sobresalts amb les de les seves majors col·lectivitats… fins que van arribar els socialistes.

Aquesta setmana (coincidint amb la visita al principat d’Aníbal Cavaco Silva, president de Portugal) estava prevista l’aparició de LusoJornal Andorra, un periòdic quinzenal i gratuït dirigit exclusivament a la comunitat d’aquell país, ja editat a França i Bèlgica i d’idèntic estil a tantes milers de publicacions sectorials que hi ha en tot el món, escrites en llengües no oficials. Quan tot estava llest, i a menys d’una setmana del gran dia, el govern “progressista” de Jaume Bartumeu va prohibir la seva edició només a condició de fer tots els seus continguts bilingües (segons manifesta Joan Sanz, director de Departament de Promoció Cultural i Política Linguística), fent el producte econòmicament inviable. Per a aquest grotesc acte de censura es va esgrimir una llei que en el seu art. 25 diu que “la llengua emprada en els mitjans de comunicació d’Andorra, tant en la programació com en la publicitat, és l’oficial”, que és quelcom com dir que si vostè vol editar una revista dirigida exclusivament per a filipins, amb anunciants que venen productes regionals per a filipins, vostè ha de fer la revista en català i els seus anunciants han de seduir publicitàriament als seus clients filipins en català.

Però el cas no acaba aquí. La policia lingüística de Joan Sanz, com els mastins quan oloren sang, ara va a per més: A Veu Lusa, una revista amb més 6 anys en el mercat, i altra dirigida al públic rus qui haurien de, segons el propi funcionari, adequar-se a la llei (i per tant fer-se inviables). Li queda encara regular totes les ràdios que emeten programació en espanyol, els blogs (per què no?), els canals de televisió i bloquejar YouTube a l’estil xinès. Però no tots els andorrans hi estan d’acord, amb la mesura: anit, durant la recepció a Cavaco Silva a la qual vaig ser convidat, una ex-membre del PS em deia que “sembla que competeixen a veure qui és més andorrà”.

La ministra de Cultura, Susanna Vela, ha protegit l’acció qualificant l’opció de fer un periòdic en portuguès per a portuguesos “poc integradora”, agregant que el que s’hauria de fer és aprendre la llengua del país d’acollida per a conèixer la cultura i la seva gent. El que sembla que doña Susanna no veu des de l’alçada de la cadira de ministra és que en una democràcia l’ús de les llengües segueix exactament les mateixes lleis del mercat que regeixen qualsevol producte, en el que fa a identificació i prestigi, i que a cop d’actuació policial el català no sortirà del pou en el qual està ficat en la pròpia Andorra ni frenerá l’avanç del portuguès. O com diu un amic meu “millor que una llengua obligada és una llengua estimada”.

El govern andorrà ha intentat que el cas no prengués envergadura, tot i que va ser publicat tant en la web de RTP (la Ràdio-Televisió portuguesa) com en Expresso, entre altres mitjans del país.

La població de portuguesos a Andorra representa al 17% de la població.

Comments (18)

Tags: , , , , , , , , , , ,

Vergüenza en francés se dice Sarko

Posted on 22 September 2009 by Fernando Blanco

Se acaba de aprobar en Francia la vergonzosa ley por la que se podrá cortar la conexión a Internet a todo aquel que descargue contenidos ilegales, Continue Reading

Comments (9)

Tags: , , , , , ,

Yo, el fascista

Posted on 22 July 2009 by Fernando Blanco

Increible. Pensaba que estas cosas sólo se limitaban a los trolls.

Ayer alguien, sin dudas un lector frecuente de Anclaos, colgó en el agregador de noticias Meneame un link al post de la carta al Director de El País y, tal como pasa habitualmente, fue cocinado a opiniones negativas como le pasa a la mayoría de las noticias colgadas en dicho agregador que cuestionen al PSOE, a ZP, al tripartito catalán o simplemente “huelan” a oposición. Hasta aquí, la anécdota. Continue Reading

Comments (21)

Tags: , , , , , , , ,

Liberticidio en Francia

Posted on 13 May 2009 by Fernando Blanco

Sarkozy_fasciste_sinistre

DISCLAIMER: apoyé a Nicolas Sarkozy (nuestro copríncipe, para quienes vivimos en Andorra) desde que se presentó como precandidato de la UMP allá por el 2005. Escribo este post desde mi más absoluta decepción.

Finalmente lo han hecho. Nicolas Sarkozy y su esposa Carla Bruni, poniendo por delante los intereses de las productoras y distribuidoras audiovisuales a los más elementales derechos humanos como el secreto de la correspondencia (en el siglo XXI devenido en la inviolabilidad de las telecomunicaciones) y al derecho a la privacidad, han creado un monstruo ilegítimo llamado HADOPI que tendrá plenos poderes para leer los emails, supervisar todos los contenidos que se pasen de ordenador a ordenador, auditar la cantidad de información que se transmita y, de paso (la tecnología lo permite), conocerlo absolutamente todo acerca de los ciudadanos: orientación sexual, ideas políticas, estados crediticios y todo el largo etcétera que podamos imaginarnos. Hoy la excusa es “la lucha incansable por la defensa de la cultura” y la pena es, como dice Enrique Dans, el ostracismo digital: desconectar al “delincuente” de las únicas fuentes de conocimiento e información no oficiales no regidas ni controladas por los lobbies. Y mañana… ¿quien sabe?

Mientras Europa dice que no, que no le compete a los estados ni a las operadoras este terrible poder de decisión (en mi opinión, lo han dicho con la boca muy pequeña) el pequeño Gran Nicolás acaba de poner en cada casa de cada francés con posibilidad de conectarse a Internet un espía, como si se tratara de un Gran Hermano a nivel poblacional. Hoy Francia se parece un poco más a China: ¿que me evita pensar que ante una “necesidad electoral” del gobierno de turno este HADOPI pueda funcionar como un órgano censor y de control ideológico, torpedeando blogs o medios independientes? ¿que me evita pensar que estamos ante un plan estructurado de control social que ni Orwell se hubiera atrevido imaginar, parado sobre tres pilares: teleoperadoras, políticos y medios?

Esto va mucho más allá de las izquierdas y las derechas, y si las reacciones no son rápidas las consecuencias serán irreparables. A los internautas sólo nos queda el ciberactivismo. Y a los técnicos desarrollar las futuras herramientas para intentar burlar el liberticidio que se ha implantado en la hoy autoritaria República Francesa.

Comments Off

Tags: , , , , , , , , , ,

Censura en Madrid

Posted on 15 October 2008 by Fernando Blanco

Los autobuses de Madrid, cuya publicidad gestiona la empresa PubliSistemas, no exhibirán los carteles de la película Diario de una ninfómana, del director Christian Molina. Tampoco incluirá sus anuncios ni hablará de ella la cadena Cope, así como la cadena autonómica Telemadrid ni las marquesinas gestionadas por la empresa Cemusa podrán exhibir los carteles de la película. Esto se llama censura.

Los seres humanos -definición genérica que incluye a hombres, mujeres, a la ninfómana en cuestión y a Esperanza Aguirre- comienzan a explorar su cuerpo y a tocarse buscando placer desde los dos años de edad, de manera muy similar a la mujer del poster. Este hecho, que forma parte del desarrollo social, sexual y afectivo de la persona, no sólo es sano sino que no es de ninguna manera censurable. Y así como no debemos detenernos en la denuncia de los intentos de adoctrinamiento de la asignatura Educación para la Ciudadanía, no debemos tardar en protestar por este absurdo intento de implantación de moralidad, paradójicamente avalado por un gobierno que se dice liberal. Aciertan el director, quien dijo en rueda de prensa que “términos como ‘dudosa legalidad’ o ‘gratuitamente provocativa’ recuerdan a los informes de la censura franquista” y Valerie Tasso, autora del libro, quien afirmó que “si la obra se hubiese titulado ‘Diario de un asesino’ seguramente no hubiese habido ningún problema”.

Por su parte José Luis Molinero, director de comunicación de la EMT (Empresa Municipal de Transportes), ha puesto en medio de la polémica al organismo Autocontrol de la Publicidad, que dice englobar a publicistas de todo el país pero que no es otra forma más de moral oficial y lobbistas a la carta, que dice haber estimado que el cartel no presentaba ningún problema siempre que se especificara en él “el público a quien va destinada la película”. En aquel cartel de Travis Fimmel para Calvin Klein, que enseñaba una “envidiable personalidad” ¿decía el público al que iban destinados los calzoncillos? Cabe recordar que la película tiene el certificado oficial para mayores de 13 años y no de 18.

No me arriesgaría a apostar a que la película sea buena, lo que puedo asegurar es que gracias a esta campaña el film tendrá unos cuantos espectadores más y mucha más repercusión mediática que si se la hubiera tratado igual que a Saw, por decir algo, cuyos posters no mostraban una braga sensual pero sí primeros planos de miembros amputados o de una cara desollada.

Xavier Sala-i-Martín bien dice que “el Estado, ni en la bragueta ni en la cartera”. Bueno sería que el gobierno de Madrid tomara debida cuenta de esto: liberalismo no es sólo dejar abrir los comercios todos los domingos, y debería inquietarnos un poco a todos este tufillo a moral oficial.

Comments Off

Advertise Here

Cosas que hicieron que levantara la vista...

Todas mis fotos en Flickr

Advertise Here

HAZTE FAN

Anclaos on Facebook